Marcela Lucas nos dice cómo, en nuestro quehacer cotidiano, hacemos oír la voz de los pueblos originarios en muchas palabras de origen guaraní, quechua o mapuche. Para ello propone un breve glosario que recoge algunos vocablos de uso frecuente, que no agota la lista de vocablos incorporados al castellano desde las lenguas primeras de América. Cliquear sobre el título para obtener el texto completo.
El aula es un espacio de encuentro entre hablantes de distintos orígenes -algunos próximos, otros más lejanos- que traen costumbres, usos, palabras diferentes; en el centro, el docente. ¿Qué pasa en estos múltiples encuentros? ¿Hay diálogo? ¿Hay comunicación? ¿Se produce el aprendizaje?
la educación es diálogo
Paulo Freire dijo:
La verdadera educación es diálogo,
diálogo que no se da en el vacío sino en situaciones concretas de orden social, económico, político.
La verdadera educación es diálogo,
diálogo que no se da en el vacío sino en situaciones concretas de orden social, económico, político.
27.8.09
Presencia de lenguas originarias en el español rioplatense
Marcela Lucas nos dice cómo, en nuestro quehacer cotidiano, hacemos oír la voz de los pueblos originarios en muchas palabras de origen guaraní, quechua o mapuche. Para ello propone un breve glosario que recoge algunos vocablos de uso frecuente, que no agota la lista de vocablos incorporados al castellano desde las lenguas primeras de América. Cliquear sobre el título para obtener el texto completo.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario