la educación es diálogo

Paulo Freire dijo:
La verdadera educación es diálogo,
diálogo que no se da en el vacío sino en situaciones concretas de orden social, económico, político.

16.5.23

La diversidad lingüística siempre existió

"¡Tierra! ¡Tierra!" Esas fueron supuestamente las primeras palabras españolas que se oyeron en estos lares allá por 1492 y que fueron como el puente por el que entró la lengua y el régimen colonial en nuestro continente. Fue cuando reinaban en España los llamados 'Reyes Católicos' -que lo eran en realidad de Castilla y Aragón- quienes por entonces ejercían la hegemonía política en la península y que financiaron la empresa.

Es historia conocida pero ese mismo año hubo otro hecho de mucha trascendencia y no tan difundido: Antonio de Nebrija, lingüista de la corte de Isabel y Fernando, publicó la "Gramática del Castellano", justificando su texto con una famosa y poderosa frase que puede leerse en el Prólogo del mismo libro: "Donde va la Lengua, va el Imperio". Estas palabras hablan ya entonces de las relaciones entre poder y lenguaje: la lengua sin duda a que se refiere es el castellano, con la que se decretó el exterminio de cualquier otra lengua y la imposición de una política imperialista en muchos otros órdenes.

Si esto serviría para justificar la difusión del castellano en nuestro continente, nos encontramos con que pocos años después, a comienzos del siglo XVI, otro famoso lingüista llamado Juan de Valdés refuta al prestigioso gramático de la Corte, afirmando que en la península ibérica la lengua no es única y homogénea sino que existe "diversidad de hablas". Ahí es cuando en nuestra historia cultural aparece la palabra, para designar una realidad social. Y como sabemos, en las sucesivas invasiones a nuestro continente vinieron asturianos, andaluces, extremeños, pero también italianos, alemanes, portugueses, que además, pese a los propósitos de exterminio, no pudieron con las lenguas y culturas de las comunidades que vivían en nuestro suelo. Esto ya nos dice en sus orígenes que la diversidad es inherente al español de América, pese a los propósitos imperialistas de imponer el castellano.

Agreguemos que, por las mismas razones o similares, además de los cambios culturales y etarios, las necesidades comunicativas, las dinámicas sociales, etc. la diversidad es una condición de todas las lenguas. No es en sí misma ni mala ni buena, vale por su propia existencia.

GL






No hay comentarios: